Game Localization is a new category for the IGDA Curriculum Framework. This new content is thanks to the hard work of ……….
- Introduction: Entertainment media localization
- The challenge of localizing multimedia interactive entertainment software
- Playability as a guiding concept of localization
- Co-creation and localization
- Game-guided transcreation
- Usability: User Interface localization
- Readability and legibility: Captioning
- Performability: Voiceover translation and synching
- Believability: Graphics adaption
- Linguistic variables and story-building interactivity
- National sensitivities and age rating boards
- Linguistic quality assurance: streaming the process
- Packaging, homepage and marketing
- Accessibility: Growing the local market
- Engagement with players and localization: Quantum identities
- Bonus content: Localization and DLC
- Internationalization: Integrating localization from pre- to post-production
- Globalization: Planning for the global market